auction house |
Antikvárium.hu Kft. |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
Fair Partner ✔ Az Antikvarium.hu 14. online árverése | Könyv, festmény, grafika, kézirat, plakát, aprónyomtatvány, képeslap |
date of exhibition |
Az aukción szereplő tételeket a webáruház IX. kerületi budapesti átadópontján április 15-23. között lehet megtekinteni. |
auction contact |
+36 70 400 6600 | aukcio@antikvarium.hu | https://www.antikvarium.hu |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2021-04-25/14-online-arveres |
40. item
Babits Mihály: Laodameia (A kötetet illusztrálta: Jaschik Álmos, számozott példány)
[Budapest], [1910], A Táltos kiadása (Élet" Nyomda), 85 p., ill.
Első, számozott kiadás. Laodameia. Írta: Babits Mihály.
"Ez a könyv 500 számozott példányban, háromféle kiállításban jelent meg. Az 1-50-ig számozott példányokat, amelyek Hollandi van Gelder merített papiroson, különböző kötésekben készültek, a költő ezen az oldalon írta alá, a rajzoló művész pedig a rajzokat egyenkint, sajátkezűleg színezte és látta el kezevonásával. Az 51-200-ig számozott példányok hazai merített papiroson a költő és rajzoló művész aláírásával kerülnek forgalomba. A 201-500-ig számozott példányok pehelykönnyű famentes papiroson készültek." Ez a 306. számú könyv.
Fekete-fehér betűmetszetekkel és szövegközti, egész oldalas, beragasztott színes papíron lévő rajzokkal illusztrált kiadás. "Jaschik Álmos rajzolta a címlapot, a kezdőbetűket, a rajzmellékleteket, valamint a kötés és az előzékpapír díszeit. Ugyancsak az ő vezetése és ellenőrzése alatt végezte a nyomtatás és kiállítás munkáját az "Élet" Nyomda". A címlapon tulajdonosi bejegyzés látható.
Kiadói varrott papírkötésben lévő példány feliratos, illusztrált, mintázott keretes, enyhén sérült címfedéllel, feliratos, sérült könyvgerinccel, feliratozatlan, mintázott keretes hátlappal, hiánytalan állapotban.
Különálló mellékletként: két kivágott, vonatkozó újságcikkel.
"A Laodameia költője nem klasszicisztikus költő. A Laodameia költőjében sokkal több van, mint csak a görög kultúra, benne a görög kultúra egészén felül megvan mindaz, amit azóta is nagyot, szépet, értékeset alkotott az ember." - írta a műről Kallós Ede klasszika-filológus, egyetemi tanár.
A kötet szerzője, Babits Mihály (Szekszárd, 1883. november 26. – Budapest, 1941. augusztus 4.) magyar költő, író, irodalomtörténész, műfordító, a 20. század eleji magyar irodalom egyik legjelentősebb alakja, a "Nyugat" első nemzedékének tagja. Érettségi után a budapesti Pázmány Péter Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán magyar–francia (az utóbbi helyett később latin) szakos hallgatója. Hatalmas műfordító vállalkozása volt Dante Isteni színjátékának magyarra fordítása. 1918-as megalakulásakor a Vörösmarty Akadémia alelnöke, majd elnöke. 1930-ban a Kisfaludy Társaság rendes tagja. 1920 februárjától kizárásáig rendes tagja volt a Petőfi Társaságnak. A "Nyugat" főmunkatársa, majd 1919-ben egyetemi tanár. 1929-től a "Nyugat" főszerkesztője."