2025. okt. 21., kedd
Katalógus bemutatás

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu 19. Online árverése | Könyv, antik térkép, grafika

2022. 12. 18. vasárnap 20:00

 
64.
tétel

Bougaud Emil: Boldog Alacoque M. Margit élete

Bougaud Emil: Boldog Alacoque M. Margit élete

Gyoma, 1896, Kner Izidor Könyvnyomdája, 444 p. + [10] p. Első magyar nyelvű kiadás. Boldog Alacoque M. Margit élete és a Jézus Sz. Szive tiszteletének eredete. Írta: Bougaud Emil, laval-i püspök. A nyolcadik francia kiadás után...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

64. tétel
Bougaud Emil: Boldog Alacoque M. Margit élete
Gyoma, 1896, Kner Izidor Könyvnyomdája, 444 p. + [10] p.
Első magyar nyelvű kiadás. Boldog Alacoque M. Margit élete és a Jézus Sz. Szive tiszteletének eredete. Írta: Bougaud Emil, laval-i püspök. A nyolcadik francia kiadás után fordította: Szentannai (Spett) Gyula gyomai plebánus.
Szövegközti, fekete-fehér könyvdíszekkel díszített, valamint pápai jóváhagyással, bevezetéssel és részletes tartalomjegyzékkel kiegészített kiadás. Nyomtatta Kner Izidor Könyvnyomdája.
Kiadói egészvászon díszkötésben lévő példány aranyozott feliratos, növény motívumokkal díszített, aranyozott keretezéssel ellátott címfedéllel, aranyozott feliratos, díszes könyvgerinccel, kiadói előzéklapokkal, színezett lapélekkel, hiánytalan, átlagos állapotban.
A fordító, Szentannai Spett Gyula (Debrecen, 1851. július 3. – Nagyvárad, 1922. szeptember 12.) római katolikus pap, egyházi író, műfordító, szerkesztő. Debrecenben érettségizett, majd a bécsi Pázmáneumban teológiát végzett. 1873. augusztus 7-én szentelték pappá. Kezdetben káplán, utána szentszéki jegyző, majd gyomai plébános volt. Ezt követően endrődi esperesplébánosként, Szmrecsányi Pál püspök kanonokjaként, dombói apátként, valamint pápai prelátusként tevékenykedett. Később kinevezték napprépostnak. Számos vallási témájú művet rendezett sajtó alá és fordított le magyar nyelvre.

A kötetről a A Kner-nyomda, kiadványainak tükrében 1882-1944 c. szakmunka említést tesz (1.45 tétel).