aukciósház |
Antikvárium.hu Kft. |
aukció dátuma |
2022.12.18. 20:00 |
aukció címe |
Fair Partner ✔ Az Antikvarium.hu 19. Online árverése | Könyv, antik térkép, grafika |
aukció kiállítás ideje |
Az aukción szereplő tételeket a webáruház IX. kerületi budapesti átadópontján december 08. és 14. között lehet megtekinteni. |
aukció elérhetőségek |
+36 70 400 6600 | aukcio@antikvarium.hu | https://www.antikvarium.hu |
aukció linkje |
https://axioart.com/aukcio/2022-12-18/19-online-antikvarium-hu |
126. tétel
Faludi Ferenc minden munkái
Pest, 1853, Toldy Ferenc (Emich Gusztáv bizománya, Pest), XX h. + 940 h.
Nemzeti Könyvtár c. sorozatban (számjelzés nélkül) megjelent mű.
Faludi Ferenc Minden Munkái. Eredeti kéziratok és kiadások után a szerző életrajzával. Kiadta: Toldy Ferenc.
Szaniszló Ferenc nagyváradi püspökhöz írt ajánlólevéllel, Faludi Ferenc életrajzával, néhány megjegyzéssel és részletes tartalomjegyzékkel kiegészített kiadás. A címlapon régi tulajdonosi bélyegzés látható.
Korabeli varrott kemény papírkötésben lévő példány feliratozatlan, mintás, kopott címfedéllel és hátlappal, aranyozott feliratozású gerinc címkével ellátott, elszíneződött könyvgerinccel, modern előzéklapokkal, a szerzőről készült metszettel ellátott címlappal, hiánytalan állapotban.
A kötet szerzője, Faludi Ferenc (Németújvár, 1704. március 25. – Rohonc, 1779. december 18.) jezsuita szerzetes, író, költő, műfordító. 16 évesen lépet be a jezsuita-rendbe. Bécsben irodalmat és mértant tanított, majd Budán és Besztercebányán tevékenykedett, mint lelkész. 1736-tól Bécsben, Grazban és Linzben oktatott a jezsuita rendházakban, utána Rómában lett gyóntató. 1746-tól Nagyszombatban dolgozott teológiatanárként. Ezt követően a bécsi Theresianum aligazgatója, valamint a nagyszombati nyomda, a kőszegi jezsuita rendház és kollégium, majd a pozsonyi jezsuita könyvtár igazgatója volt. Faludi Ferenc nyelvében az ösztönös nyelvújító, gazdagító tehetség megnyilatkozása bontakozott ki. Műfordításai erkölcsi célkitűzését szolgálták. A korában divatos, barokk moralizáló műveket fordította illetve szellemesen dolgozta át magyar nyelvre. Pázmány ízes és gazdag nyelvét folytatta, de fordulatai kecsesebbek, rokokó jellegűek. A Nemes ember, a Nemes asszony, az Udvari ember, majd idősebb korában a Nemes úrfi és a Szent ember, tartalmukat tekintve nem eredeti művek, de tálalásuk módja nagyon eredeti és újszerű. Utolsó fordításkötete, a Téli éjszakák, különböző külföldi szerzőktől származó novellák gyűjteménye, a rokokó ízlés példatára.
A műről A Szüry-gyűjtemény katalógusa (Budapest : FSZEK, 1987, 80 p.) is említést tesz, melyet az 1254. tételszámon jegyez.