2025. okt. 19., vasárnap
Katalógus bemutatás

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu 22. Online árverése | Könyv, antik térkép, grafika

2023. 12. 10. vasárnap 20:00

 
141.
tétel

György Aladár: A Föld és népei I-III. (Teljes kötetsor!)

György Aladár: A Föld és népei I-III. (Teljes kötetsor!)

Budapest, 1880-1887, Mehner Vilmos (Rudnyánszky A. Könyvnyomdája - Franklin-Társulat Nyomdája - Athenaeum R. Társ. Könyvnyomdája), XXI p. + 2042 p. + [57] t., ill. + [8] térk. A Föld és népei I-III. Népszerű földrajzi és népismei...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

141. tétel
György Aladár: A Föld és népei I-III. (Teljes kötetsor!)
Budapest, 1880-1887, Mehner Vilmos (Rudnyánszky A. Könyvnyomdája - Franklin-Társulat Nyomdája - Athenaeum R. Társ. Könyvnyomdája), XXI p. + 2042 p. + [57] t., ill. + [8] térk.
A Föld és népei I-III. Népszerű földrajzi és népismei kézikönyv. (egységes külön kötetekben) Teljes kötetsor.

I. kötet: Észak-, Közép- és Dél-Amerika földrajzi és népismei leirása. Hellwald Frigyes és egyéb írók nyomán kidolgozta: Dr. Toldy László. Előszóval bevezette: Dr. Hunfalvy János. 18 fekete-fehér, hártyapapírral védett képtáblával és számos szöveg közé nyomott képpel. A kötet gerince sérült. Bp., 1887, Mehner Vilmos (Rudnyánszky A. Könyvnyomdája), [V]-VII p. + 722 p. + I-IV p. + [18] t., ill.

II. kötet
: Afrika, Ázsia és Ausztrália földrajzi és népismei leirása. Hellwald Frigyes és egyéb írók nyomán kidolgozta: Dr. Toldy László. Előszóval bevezette: Dr. Hunfalvy János. 19 fekete-fehér, hártyapapírral védett képtáblával és számos szöveg közé nyomott képpel. Bp., 1880, Mehner Vilmos (Franklin-Társulat Nyomdája), 672 p. + IV p. + [19] t., ill.

III. kötet
: Európa földrajzi és népismei leirása. Dolgozta: György Aladár.  Külön tekintettel Magyarországra a legujabb statisztikai adatok alapján. 20 fekete-fehér, hártyapapírral védett képtáblával és számos szöveg közé nyomott képpel. Bp., 1881, Mehner Vilmos (Athenaeum R. Társ. Könyvnyomdája, Bp.), VIII p. + [9]-656 p. + [20] t., ill. + [8] térk.

Előszóval, a műmellékletek és térképmellékletek, valamint a sajtóhibák jegyzékével, név- és tárgymutatóval, illetve tartalomjegyzékkel kiegészített kötetek. A könyveket Rudnyánszky A. Könyvnyomdája, a Franklin-Társulat Nyomdája és az Athenaeum R. Társ. Könyvnyomdája nyomtatta.
Kiadói egészvászon díszkötésben lévő kötetek, részben aranyozott feliratozású, gazdag aranyozású, díszes címfedéllel, feliratos, aranyozott, díszes könyvgerinccel, dupla keretezéssel ellátott hátlappal, néhány foltos lappal, mintázott lapélekkel, hiánytalan állapotban.
...Irodalmunk még eddig egyáltalában nem mutathatott fel oly nagyobbszerű munkát, mely az egyetemes föld- és néprajz körében tett új és legújabb kutatások eredményeit foglalja magában, mely népszerűen szerkesztve s minden tekintetben alkalmas volna a föld és néprajzi ismereteknek a legszélesebb körben való terjesztése. Örömmel kell azért üdvözöljünk Méhner könyvkiadó azon elhatározását, mely szerint irodalmunk ezen nagyon is érezhető hiányát pótolni akarván, Hellwald Frigyes munkájának magyar kiadására vállalkozott. S a kiadó nagyon helyesen cselekedett, midőn elhatározta, hogy Hellwald munkájának nem szóról-szóra való magyar fordítását fogja irodalmunkba átültettetni, hanem lényegesen átdolgoztatja azt. S úgy hisszük, hogy jó választást tett, midőn a munka fordítását, illetőleg átdolgozását Dr. Toldy Lászlóra bízta. Ő nemcsak a hazánkat tárgyaló fejezetet egészen újból és önállóan fogja kidolgozni, hanem a többi fejezetek kidolgozásánál is fel fogja használni a hazai utazókat, kiknek munkáit Hellwald természetesen mellőzte, így tehát bővített, kiegészített és kiigazított alakban fog Hellwald német munkája a magyar köntösben megjelenni..." - (Gazdasági Mérnök, 1879. december 15./3. évfolyam/24. szám)."