aukciósház |
Antikvárium.hu Kft. |
aukció dátuma |
2024.12.15. 20:00 |
aukció címe |
Fair Partner ✔ Az Antikvarium.hu 25. Online árverése | Könyv, antik térkép, grafika |
aukció kiállítás ideje |
Az aukción szereplő tételeket a webáruház IX. kerületi budapesti átadópontján december 5. és s december 12. között lehet megtekinteni. |
aukció elérhetőségek |
+36 70 400 6600 | aukcio@antikvarium.hu | https://www.antikvarium.hu |
aukció linkje |
https://axioart.com/aukcio/2024-12-15/antikvarium-hu-25-online-arveres |
177. tétel
Illyés Gyula/Umberto Albini: La vela inclinata (A fordító által dedikált példány)
Genova, 1980, Edizioni S. Marco dei Giustiniani, 87 p. + [1] p. + [1] t.: ill.
Fordító által dedikált példány. A Quaderni di Poesia c. sorozatban (számjelzés nélkül) megjelent mű. Szerkesztette: Giorgio Devoto.
La vela inclinata. / Dőlt vitorla. Írta: Illyés Gyula. Fordította: Umberto Albini.
Az előlapon a fordító, Umberto Albini tollal beírt, olasz nyelvű dedikációja olvasható: Con i piu cordiali saluti Umberto Albini. Genova 6. VII. 80. / A legszívélyesebb üdvözlettel Umberto Albini. Genova 1980. VII. 6.
Magyar és olasz nyelvű kiadás. Egy fekete-fehér képtáblával illusztrált, valamint a fordító bevezetésével, Giovanni Raboni előszavával és tartalomjegyzékkel kiegészített kötet. A kétnyelvű, magyar-olasz verseskötetért Illyés Gyula elnyerte a Mondello-díjat 1980-ban.
Kiadói varrott papírkötésben lévő példány feliratozatlan címfedéllel, hátlappal és könyvgerinccel, tiszta belívekkel, hiánytalan, jó állapotban, feliratozott, fülszöveges, elszíneződött kiadói borítófedélben.
A kötetet dedikálta Umberto Albini (1923-2011) olasz-görög tudós, klasszika filológus és műfordító, az Eötvös Loránd Tudományegyetem díszdoktora, a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia tiszteletbeli tagja. Albini hosszú időn át volt a görög irodalmi tanszék vezetője a genovai egyetemen, valamint tanított Barcelonában, Bonnban, Kölnben, Jénában, Firenzében, Londonban és Madridban is. Jelentősek voltak műfordításai, a klasszikus szerzők fordítása mellett sokat tett a magyar irodalom olaszországi népszerűsítéséért. Többek között olyan ismert szerzők művét fordította le olasz nyelvre, mint Petőfi Sándor, Radnóti Miklós, Illyés Gyula és József Attila. Az ő fordításában jelent meg az első olasz Radnóti verseskötet 1958-ban.""