2025. Sep. 18., Thursday
Online auction

Mike and Partners Antique Book Shop
94. aukció online (könyv, kézirat, aprónyomtatvány)

11-10-2018 13:45 - 27-10-2018 18:00

 
488.
tétel

Juhász Gyula (1883-1937) író, költő "L'aiglon" című versének autográf, aláírt kézirata. Bekötve Edmond Rostand A Sasfiók (L'Aiglon) c. kötetébe (Bp. 1902. Lampel.)

Juhász Gyula (1883-1937) író, költő

író, költő "L'aiglon" című versének autográf, aláírt kézirata. Bekötve Edmond Rostand A Sasfiók (L'Aiglon) c. kötetébe (Ford. Ábrányi Emil, Bp. 1902. Lampel. 408 l.) A verset Sasfiók címmel publikálták. A szegedi Somogyi...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

488. item
Juhász Gyula (1883-1937) író, költő "L'aiglon" című versének autográf, aláírt kézirata. Bekötve Edmond Rostand A Sasfiók (L'Aiglon) c. kötetébe (Bp. 1902. Lampel.)
író, költő "L'aiglon" című versének autográf, aláírt kézirata. Bekötve Edmond Rostand A Sasfiók (L'Aiglon) c. kötetébe (Ford. Ábrányi Emil, Bp. 1902. Lampel. 408 l.) A verset Sasfiók címmel publikálták. A szegedi Somogyi könyvtárban lévő példány alján a dátum: 1910. nov. 18. Jelen kézirat a nagyváradi Bémer téren lévő egyik kávéház (talán a Royal) fejléces levélpapírjára írodott. Juhász Gyula 1908–1911-ben a nagyváradi premontrei gimnázium ideiglenes tanára volt. Így a vers is ebben az időszakban keletkezett, 1910-ben. A publikált szöveghez képest ez a szöveg eltréséket tartalmaz, szóhasználatban is (herceg helyett princ, stb.). A Sasfiók furcsa vers. Rostand műve Napóleon fiáról, a reichstadti hercegről szóló verses dráma, amely 1902-ben jelent meg. Az 1902-es kiadásban a címlapkép a herceget ábrázolja. Juhász verse szerelmes vers. Nem valószínű, hogy homerotikus töltete lenne. Inkább arról lehet szó, hogy a kép erőseb emlékeztette a Nagyváradon megismert szőke Sárvári Anna színésznőre, akihez reménytelen szerelem fűzte és aki a híres Anna verseket inspirálta. Sárvári Anna 1909-ben elhagyta a várost, így a költő társaságát is. Miért is tetszhetett a színésznő a költőnek? Ideáltípusa: „A szőke szépeket szerettem egykoron” (Vallomás, 1925), „Mert szőke mind, akit fájón szerettem” (Szőke fény, 1919) - vallotta. S e „varázsos és búsító szőkeség” (Óh szőkeség, 1924) magyarázza, hogy legtöbb nőismerőse, kedvenc színésznője később is szőke volt. Ez a motívum megjelenik ebben a versben is: "Egy szőke fej, szemében büszke fény, / Olyan vagy ó princ, én sáppadt szerelmem". Anna és a herceg portréja között valóban felfedezhető némi hasonlatosság. Juhász egyébként bizonyíthatóan olvasta és ismerte Rostand művét, amint ezt a Rostand című verse, és annak bevezető sorai is igazolják. Az ugyanekkor írt versei mind-mind az Anna utáni vágyódásról szól, minden rá emlékezteti.