auction house |
Antikvárium.hu Kft. |
date of auction |
d-m-Y H:i |
title of auction |
Az Antikvarium.hu 11. Dedikált könyvek és kéziratok online árverése | Könyvek, kéziratok |
date of exhibition |
Az aukción szereplő tételeket a webáruház IX. kerületi budapesti átadópontján október 15. és 22. között lehet megtekinteni. |
auction contact |
+36 70 400 6600 | aukcio@antikvarium.hu | https://www.antikvarium.hu |
link of auction |
https://axioart.com/aukcio/2020-10-25/11-dedikalt-arveres |
204. item
Török Sándor: A szemtanu naplója (Az 1941-es könyvnapon dedikált példány)
Budapest, [1941], Hungária Könyvkiadó (Hungária Nyomda Rt., Bp.), 304 p.
Szerző által dedikált példány. Első kiadás. A szemtanu naplója. Írta: Török Sándor.
A címlapon a szerző, Török Sándor tollal beírt, névre szóló (a név törlésre került) dedikációja olvasható: ... szeretettel adja Török Sándor Bp. 1941. könyvnap."
A címlap Lengyel Lajos és Csizmadia Kálmán munkája. A könyvet a Hungária Nyomda Rt. nyomtatta Budapesten.
Kiadói félvászon kötésben lévő példány feliratozatlan, faerezet mintával ellátott címfedéllel és hátlappal, aranyozott feliratos könyvgerinccel, enyhén sérült előzéklapokkal, hiánytalan, átlagos állapotban, kiadói borítófedél nélkül.
A kötet szerzője, Török Sándor (Homoróddaróc, 1904. február 25. – Budapest, 1985. április 30.) író, műfordító, újságíró, rádiójáték-szerző, antropozófus. Tanulmányait Brassóban, Fogarason végezte. Iskoláit abbahagyva volt kazánfűtő, kocsis, sörgyári munkás, mezei munkás, facsúsztató a havasokban, ipari tanuló, üveggyári munkás, napszámos, pályafenntartó, kovács, postai alkalmazott, bőrgyári munkás, kórista, színész a Magyar Színháznál. Az Ellenzék, az Újság, a Temesvári Hírlap, a Szegedi Napló, a Magyarság újságírója, a Széchényi Könyvtár munkatársa. A magyar hatóságok által kinevezett Zsidó Tanácsban a konvertiták képviselője, az 1944-ben alakult Keresztény Zsidók Szövetségének alelnöke. Özvegy Horthy Istvánnén keresztül eljuttatta a kormányzóhoz az Auschwitz-jegyzőkönyv egy példányát. 1951-től a Tankönyvkiadó szerkesztője, majd a Család és Iskola c. lap főszerkesztője. A Csilicsala csodái folytatásos rádiójáték széles körű, országos népszerűséget biztosított számára. Műveit francia, olasz, portugál és más nyelvekre is lefordították."