2025. Oct. 19., Sunday
Katalogpräsentation

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu 20. Dedikált könyvek és kéziratok online árverése | Könyvek, kéziratok

22-10-2023 20:00

 
209.
tétel

Vámbéry Ármin: Küzdelmeim (dedikált példány)

Vámbéry Ármin: Küzdelmeim (dedikált példány)

Budapest, 1905, Franklin-Társulat Magyar Irod. Intézet és Könyvnyomda (Franklin-Társulat nyomdája), VII p. + [1] p. + 516 p. + [1] p. + [6] mell. (fakszimile) + [6] t., ill. Szerző által dedikált példány. Első magyar nyelvű...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

209. Artikel
Vámbéry Ármin: Küzdelmeim (dedikált példány)
Budapest, 1905, Franklin-Társulat Magyar Irod. Intézet és Könyvnyomda (Franklin-Társulat nyomdája), VII p. + [1] p. + 516 p. + [1] p. + [6] mell. (fakszimile) + [6] t., ill.
Szerző által dedikált példány. Első magyar nyelvű kiadás. Küzdelmeim. Írta: Vámbéry Ármin.
A címlapon a szerző, Vámbéry Ármin tollal beírt, névre szóló dedikációja olvasható: Cs. S. úrnak, kinek szülei házában mint magántanító életem legkedvesebb napjait éltem, kit az olvasás elemeibe bevezettem, barátságom őszinte jeléül. Vámbéry Ármin".
Hat számozatlan képtáblán fekete-fehér fényképekkel és néhány fekete-fehér szövegközti képpel illusztrált, hat, részben kihajtható fakszimile melléklettel kiegészített, tartalom- és képjegyzékkel ellátott kiadás. Nyomtatta a Franklin-Társulat nyomdája Budapesten.
Kiadói egészvászon kötésben lévő példány feliratos, díszítéssel ellátott címfedéllel, feliratos, sérült könyvgerinccel, mintás, sérült, kiadói előzéklapokkal, foltos címlappal, átlagos, hiánytalan állapotban.
A szerző "Küzdelmeim" c. önéletírásából megtudhatjuk, hogy a kitartás, a kitűzött cél elérésének a megszállott akarása és a tudós őszinte, érdek nélküli kíváncsisága milyen hatalmas erő lehet az ember életében. A könyv először angol nyelven jelent meg 1904-ben (The Story of My Struggles).
A szerző, Vámbéry Ármin (1832–1913). 1845-ben beiratkozott a szentgyörgyi piarista gimnáziumba, majd 1847-ben tanulmányait a soproni evangélikus líceumban folytatta. Tizenhat éves korára az anyanyelvén kívül már folyékonyan beszélt héberül, latinul, franciául és németül, miközben már tanulta az angolt, a skandináv nyelveket, az oroszt, a szerbet és más szláv nyelveket. További tanulmányait Pozsonyban, illetve Pesten a Piarista Gimnáziumban végezte, közben házitanítóként kereste meg a fenntartásához és későbbi iskoláztatásához szükséges pénzt. Közben megismerkedett a török irodalommal, aminek eredményeként erősen felkeltette érdeklődését a török kultúra, majd megtanulta a nyelvet is. Különböző tudományos folyóiratokban számos tanulmányt tett közzé török források alapján a magyarok történelmi vonatkozásairól, és emellett még elsajátított vagy húsz különféle keleti tájszólást is. 1858-ban Isztambulban jelent meg első műve, a német-török és török-német szótár. 1860-ban a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagja lett. Ugyanebben az évben az MTA-nak ajándékozta a Tarih-i Üngürüsz c. középkori magyar krónika török fordítását, amelyről Budenz József írt először hosszabb összefoglalót, „igen becses irodalmi emléknek” nevezve a művet. Vámbéry Ármin Kőrösi Csoma Sándorhoz és másokhoz hasonlóan Ázsiában vélte fellelhetni a magyarok eredetét."