2025. Oct. 20., Monday
Catalogue presentation

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu 25. Dedikált könyvek és kéziratok online árverése | Könyvek, kéziratok

18-05-2025 20:00

 
203.
tétel

Vergilius Maro, Publius: Publius Vergilius Maro Aeneise (Vajda János költőnek dedikált példány)

Vergilius Maro, Publius: Publius Vergilius Maro Aeneise (Vajda János költőnek dedikált példány)

Budapest, 1890, Magyar Tudományos Akadémia - Franklin-Társulat Magyar Irod. Intézet és Könyvnyomda (Frankilin-Társulat Nyomdája), XCVIII p. + [2] p. + 351 p. + [1] p. Vajda Jánosnak dedikált példány. Görög és latin remekírók c....

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

203. item
Vergilius Maro, Publius: Publius Vergilius Maro Aeneise (Vajda János költőnek dedikált példány)
Budapest, 1890, Magyar Tudományos Akadémia - Franklin-Társulat Magyar Irod. Intézet és Könyvnyomda (Frankilin-Társulat Nyomdája), XCVIII p. + [2] p. + 351 p. + [1] p.
Vajda Jánosnak dedikált példány. Görög és latin remekírók c. sorozatban számjelzés nélkül megjelent mű. Kiadja a M. Tud. Akadémiának Classica-Philologiai Bizottsága.
Publius Vergilius Maro Aeneise. Fordította és jegyzetekkel kísérte: Dr. Barna Ignácz a Magyar Tudományos Akadémia tagja. Bevezetéssel ellátta: Dr. Némethy Géza.
Az előlapon Vajda Jánosnak írt dedikáció olvasható: Vajda Jánosnak szíves emlékül a szerző.
A dedikáció címzettje, Vajda János (1827-1897) költő, hírlapíró, műfordító, a márciusi ifjak egyike, a Kisfaludy Társaság rendes tagja. 1848-ban a Pilvax törzsvendégeként részt vett a pesti forradalomban, augusztusban önként jelentkezett honvédnek. A szabadságharc bukása után besorozták az osztrák hadseregbe. 1850 után előbb vidéken, majd Pesten hivatalnokoskodott, később újságíróként dolgozott. Miután úgy gondolta, hogy a forradalom ügye már elveszett, politikailag teljesen elszigetelődött, és a 48-as eszmék árulójának kiáltották ki. Később ismét szembekerült a domináns politikai irányvonallal – ezúttal a Deák-féle párttal –, mivel nem támogatta a kiegyezést. Állandó konfrontációi időről időre megnehezítették anyagi boldogulását, ami költészetére is rányomta bélyegét. Természeti képekben gazdag, érzelmileg telített, filozofikus lírája élesen eltért korának irodalmi ízlésétől, a szimbolizmus előfutárának tartják.
Előszóval, jegyzetekkel, tájszavak jegyzékével és tartalomjegyzékkel kiegészített kötet. A címlapon és néhány oldalon tulajdonosi bélyegzés látható. Nyomtatta a Frankilin-Társulat Nyomdája.
Korabeli félvászon kötésben lévő példány feliratozatlan, mintás címfedéllel és hátlappal, feliratos könyvgerinccel, mintázott lapélekkel, hiánytalan állapotban.
A szerző, Publius Vergilius Maro (i. e. 70. október 15. – i. e. 19. szeptember 21.) római költő, Ovidius és Horatius mellett az augustusi aranykor epikus költője. Legismertebb művei közé tartozik az Aeneis című eposz és a Georgica című tanköltemény. Rómában tanult, majd a római polgárháború idején Athénba menekült. Később visszatért Rómába, ahol Augustus császár felszólította, hogy írjon egy tankölteményt. Ez volt a Georgica, mely elsősorban a földművelés dicséretét, a császár politikájának elismertetését célozza, valamint magasztalja a társadalom stabilitását megalapozó változásokat. A mű sikeressége után a császár megbízta Vergiliust egy a római nép őstörténetét magába foglaló költemény megírásával, mely az Aeneis címet kapta és a római klasszicista költészet kimagasló darabja volt. Tíz éven át íródott a költemény. E művét sajnos a költő nem tudta befejezni, kisebb részek töredékesen maradtak fenn.""