2025. Oct. 19., Sunday
Catalogue presentation

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
23. Dedikált könyvek és kéziratok árverése

13-10-2024 20:00

 
108.
tétel

Khájjám, Omár: Rubáiját (Szabó Lőrinc és Kner Imre által aláírt példány)

Khájjám, Omár: Rubáiját (Szabó Lőrinc és Kner Imre által aláírt példány)

Budapest, [1930[, Kner Izidor, 43 p. + [2] p. Szabó Lőrinc és Kner Imre által aláírt példány. Bibliofil kiadás. Rubáiját. Írta: Omár Khájjám. Fordította: Szabó Lőrinc. A 41. oldalon a fordító, Szabó Lőrinc és Kner Imre nyomdász...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register

Full description


Please log in or register if you want to see the whole description.


recommended art works in the catalogue

108. item
Khájjám, Omár: Rubáiját (Szabó Lőrinc és Kner Imre által aláírt példány)
Budapest, [1930[, Kner Izidor, 43 p. + [2] p.
Szabó Lőrinc és Kner Imre által aláírt példány. Bibliofil kiadás. Rubáiját. Írta: Omár Khájjám. Fordította: Szabó Lőrinc.
A 41. oldalon a fordító, Szabó Lőrinc és Kner Imre nyomdász tollal beírt, jól olvasható aláírása, valamint az utolsó számozott oldal verzóján a Próbanyomat. K. I. példánya" feliratozás látható.
"A perzsa csillagász-költő verseinek ezt a magyar kötetét Kner Izidor gyomai könyvnyomtató nyomtatta Conrad Ottó számára. A kötés Kner Erzsébet munkája".
Kiadói fűzött kemény papírkötésben lévő példány, feliratozatlan, címfedéllel és hátlappal, aranyozott feliratozású könyvgerinccel, hiánytalan állapotban.
A szerző, Omar Hajjám (1048-1131) perzsa költő, matematikus, filozófus, csillagász. Hajjám 1074-ben Maliksáh szeldzsuk szultán felkérésére naptárreformot hajtott végre, ami nagyobb pontosságú volt, mint a Gergely-naptár. Ezenkívül az ő nevéhez fűződik a harmadfokú egyenletek megoldása is.
A fordító, Szabó Lőrinc (Miskolc, 1900. március 31. – Budapest, Józsefváros, 1957. október 3.) Kossuth-díjas költő, műfordító. Költői és műfordítói életműve a magyar líra ritka és kivételes teljesítménye. Életműve nemcsak valamely történeti jelen idő eseményeinek átélése, emberi és társadalmi igények bejelentése, hanem a létezés egészében való jelenlét átgondolásának poétikai alkalma. Lírájára a költői mélységek, elvont gondolatok, határozottság és kétségek őszinte megélése a jellemző. Bravúros hasonlatai, meglátásai és spirituális, filozofikus mondanivalója egyetemes igazságok lírai megfogalmazásai.

A kötetről a A Kner-nyomda, kiadványainak tükrében 1882-1944 c. szakmunka említést tesz (1.431 tétel)."