Auktionhaus |
Antikvárium.hu Kft. |
Datum der Auktion
|
d-m-Y H:i |
Titel der Auktion |
Fair Partner ✔ Az Antikvarium.hu 12. Dedikált könyvek és kéziratok online árverése | Könyvek, kéziratok |
Datum der Ausstattung |
Az aukción szereplő tételeket a webáruház IX. kerületi budapesti átadópontján február 18. és 28. között lehet megtekinteni. |
Erreichbarkeit der Auktion |
+36 70 400 6600 | aukcio@antikvarium.hu | https://www.antikvarium.hu |
Link der Auktion |
https://axioart.com/aukcio/2021-02-28/12-dedikalt-arveres |
186. Artikel
Swift, Graham: Lápvilág (Szerző és fordító által is dedikált példány)
Budapest, 1994, Európa Könyvkiadó (Alföldi Nyomda Rt.), 427 p. + [1] p.
A szerző, valamint a fordító által dedikált példány. Első magyar nyelvű kiadás. Lápvilág. Írta: Graham Swift. Fordította: Szász Imre.
A címlapon a szerző, Graham Swift angol nyelvű, tollal beírt, névre szóló dedikációja olvasható: B. M. Graham Swift with thanks and best wishes Budapest April' 94", valamint az előlap belső oldalán a fordító, Szász Imre tollal beírt, névre szóló dedikációja olvasható: "B. M.-nak köszönettel korrekciókért, javaslatokért, a bíztatásért szeretettel Szász Imre".
A védőborítót Kállay Judit tervezte. Részletes tartalomjegyzékkel kiegészített kötet. Nyomtatta az Alföldi Nyomda Rt.
Kiadói egészvászon kötésben lévő példány színes feliratos címfedéllel és könyvgerinccel, tiszta, szép előzéklapokkal és belívekkel, hiánytalan, megőrzött, gyűjtői állapotban, három színnel feliratozott, színes fotóval illusztrált, fülszöveges, jó állapotú kiadói borítófedélben.
A kötet szerzője, Graham Colin Swift (szül. 1949. május 4. -) angol író. Londonban született, a londoni "Dulwich College"-ban, a cambridge-i "Queens College"-ban és később a York-i Egyetemen tanult. Swift néhány könyvét filmre is vitték. Ilyen a nagy sikerű Waterland (Lápvidék) c. könyve, amit több nyelvre is lefordítottak.
A kötet fordítója, Szász Imre (Budapest, 1927. március 19. – Budapest, 2003. április 8.) magyar író, műfordító. A budapesti egyetem magyar–angol szakán végzett. A Pázmány Péter Tudományegyetemen szerzett tanári diplomát. A Franklin Kiadó, majd a Szépirodalmi Kiadó lektora, az "Élet és Irodalom" olvasószerkesztője, az "Új Tükör" c. hetilap főmunkatársa. Két évet töltött az Amerikai Egyesült Államokban az angol nyelv és irodalom tanulmányozása céljából. Több regényt és drámát fordított angolból magyarra. Később több műfajban is publikált (regény, filmforgatókönyv, színmű, esszé, ifjúsági mű, vadászati szociográfia, kritika). Érdeklődése elsősorban az angolszász irodalom (pl. Jack London, Mark Twain művei) felé fordult, erről a területről kerültek ki hézagpótló, a modern irodalom megismerését is elősegítő prózafordításai is."