2025. Oct. 19., Sunday
Externe Online-Auktion

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu 12. Dedikált könyvek és kéziratok online árverése | Könyvek, kéziratok

18-02-2021 00:00 - 28-02-2021 20:00

 
19.
tétel

Boncza Berta [Csinszka]: Csinszka versei (aláírt, számozott példány)

Boncza Berta [Csinszka]: Csinszka versei (aláírt, számozott példány)

[Budapest], 1931, k. n. (Általános Nyomda Könyv- és Lapkiadó Rt.), 61 p. + [3] p. + [1] t.: ill. Szerző által aláírt példány. Első, számozott kiadás. Csinszka versei. Írta: Boncza Berta.A címlapkép alatt a szerző, Boncza Berta...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

19. Artikel
Boncza Berta [Csinszka]: Csinszka versei (aláírt, számozott példány)
[Budapest], 1931, k. n. (Általános Nyomda Könyv- és Lapkiadó Rt.), 61 p. + [3] p. + [1] t.: ill.
Szerző által aláírt példány. Első, számozott kiadás. Csinszka versei. Írta: Boncza Berta.
A címlapkép alatt a szerző, Boncza Berta (Csinszka) tollal beírt, jól olvasható aláírása látható.
Ez a könyv Csinszka verseiből készült 1931 karácsonyára, az Általános Nyomda Könyv- és Lapkiadó R.-T. üzemében, famentes, merített papíron. A versekhez előszót Vészi József írt. Ebből a kiadásból Csinszka aláírásával és Márffy Ödön rajzmellékletével 350 számozott példány készült." E példány száma 174.
Részletes tartalomjegyzékkel kiegészített kiadás.
Kiadói kissé foltos, varrott papírkötésben lévő példány feliratos címfedéllel, feliratozatlan könyvgerinccel, néhol enyhén foltos belívekkel, hiánytalan állapotban.
A kötet szerzője, Désfalvi Boncza Berta (Boncza Berta Bimbi, költői nevén Csinszka) (Csucsa, 1894. június 7. – Budapest, 1934. október 24.) költőnő, emlékiratíró. Csinszka anyja 1910-től négy éven át svájci Lutryben a "Le Marronier" leány-nevelőintézetben taníttatta, ahonnan a tizenhat éves Boncza Berta túlfűtött hangú leveleivel hódította meg az ekkor Svájcban diákoskodó későbbi erdélyi írót, Tabéry Gézát. Még e románc idején, 1911 novemberében kezdeményezett Berta levelezést Ady Endrével is, de az első személyes találkozásukra csak 1914. április 23-án került sor, amikor a költő ellátogatott Csucsára. Az év május 14-én Lám Béla erdélyi mérnök-író titokban eljegyezte Boncza Bertát, ám a nem egészen egy hónapig tartó mátkaságnak az időközben elmélyülő Ady-szerelem vetett véget. A Csinszka név eredete – szemben a közhiedelemmel – nem Ady leleménye, hanem valójában ő nevezte el Adyt tréfából „lengyel nemesi néven” Csacsinszkynek, röviden Csinszkynek. Erre született válaszul a Csinszka ragadványnév, amelyet aztán megtartott Ady halála után is. Ady Csinszka-versei 1914. július 1-jétől kezdtek megjelenni a Nyugatban. Bár édesapja határozottan ellenezte, Csinszka 1915. március 27-én Budapesten hozzáment Ady Endréhez. Ady Endre halála után Csinszka 1919 kora tavaszától Babits Mihállyal tartott fenn egy évig szerelmi kapcsolatot, majd 1920 augusztusában házasságot kötött Márffy Ödön festőművésszel. Csinszka a XX. század eleji múzsatípus jellegzetes alakja. Versei először 1931-ben, önéletrajzi írásai csak jóval halála után, 1990-ben jelentek meg nyomtatásban. Néhány rajza, fényképe köz- és magángyűjteményekben megtalálható. Csinszka valódi tehetsége abban rejlett, hogy személyisége másokat ösztönzött alkotásra. Ösztönös, érzelemben és hasonlatokban gazdag lírája üde, egyedi színfoltja a magyar lírának."