2025. Oct. 19., Sunday
Katalogpräsentation

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
23. Dedikált könyvek és kéziratok árverése

13-10-2024 20:00

 
115.
tétel

Kormos István: Fehér mágia (dedikált példány)

Kormos István: Fehér mágia (dedikált példány)

Budapest, 1974, Európa Könyvkiadó (Kner Nyomda), 374 p. Fordító által dedikált példány. Fehér Mágia. Válogatott versfordítások. Fordította: Kormos István.A címlapon a fordító, Kormos István tollal beírt, névre szóló dedikációja...

Item ist Archive - Dieses Item ist nich verkäuflich

Katalog mit Ergebnisse!

Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
  • Fügen für meinen Katalog
  •  Schreibe einen Kommentar
  •  Nachricht für das Auktionshaus
  • Link an einen Freund
  • Druck
Bitte einloggen oder Registrieren, und abonnieren die Preise der Artikel zu sehen!

Eintritt   Registrierung
Nachricht für das Auktionshaus

Wenn Sie nicht finden können einige Informationen des Artikels, können Sie das Auktionshaus direkt fragen.


Bitte einloggen oder Registrieren, wenn Sie um diesen Artikel an einen Freund senden wollen.

Eintritt   Registrierung

Ganz Beschreibung


Bitte einloggen oder Registrieren, die ganze Beschreibung der Artikel zu sehen!


empfohlene Artikel im Katalog

115. Artikel
Kormos István: Fehér mágia (dedikált példány)
Budapest, 1974, Európa Könyvkiadó (Kner Nyomda), 374 p.
Fordító által dedikált példány. Fehér Mágia. Válogatott versfordítások. Fordította: Kormos István.
A címlapon a fordító, Kormos István tollal beírt, névre szóló dedikációja olvasható: S. P.-nak szeretettel 1974. júl. 22. Kormos Pista".
Kötetvégi tartalomjegyzékkel és a kötetben szereplő költők listájával. Nyomtatta a Kner Nyomda.
Kiadói egészvászon kötésben lévő példány feliratos címfedéllel és könyvgerinccel, tiszta, szép belívekkel, hiánytalan állapotban, két színnel feliratozott, fülszöveges, jó állapotú kiadói borítófedélben.
A kötet fordítója, Kormos István (Mosonszentmiklós, 1923. október 28. – Budapest, 1977. október 6.) József Attila- és Radnóti-díjas író, költő, műfordító, szerkesztő. Első versei 1943-ban jelentek meg. A háborút követően a Püski kiadónál, majd az Egyetemi Nyomdánál és a Szikra Könyvkiadónál dolgozott, 1948-tól pedig az Országos Könyvhivatalnál mint lektor tevékenykedett. Később a Magyar Filmgyártó Nemzeti Vállalat dramaturgja, azt követően a Móra Ferenc Könyvkiadó szerkesztője lett. A szélesebb közönség főként verses meséiről, pl. a Vackor-történetekről ismerte nevét. 1963-tól 1965-ig Párizsban élt, ez idő alatt a Seuil és Gallimard kiadók lektora volt. Párizsi évei felszabadító hatással voltak a költőre, akinek ez idő tájt teljesedett ki műfordítói életműve is. "